Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://tedebc.ufma.br/jspui/handle/tede/5928
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorPORTO, Laryssa Francisca Moraes-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/6407507712846199por
dc.contributor.advisor1SANTOS, Georgiana Márcia Oliveira-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6458502602260578por
dc.contributor.referee1SANTOS, Georgiana Márcia Oliveira-
dc.contributor.referee1Latteshttps://orcid.org/0000-0002-8001-3068por
dc.contributor.referee2SERRA, Luís Henrique-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/8515662719068936por
dc.contributor.referee3SILVEIRA, Theciana Silva-
dc.contributor.referee3Latteshttp://lattes.cnpq.br/4880163673053820por
dc.date.accessioned2025-02-17T13:05:07Z-
dc.date.issued2024-09-24-
dc.identifier.citationPORTO, Laryssa Francisca Moraes.Um olhar sobre as matas de Seu Légua: A etnoterminologia do terecô, em Codó-MA. 2024. 155 f. Dissertação( Programa de Pós-graduação em Letras - Campus Bacanga) - Universidade Federal do Maranhão, São Luís, 2024.por
dc.identifier.urihttps://tedebc.ufma.br/jspui/handle/tede/5928-
dc.description.resumoO terecô, religião de matriz africana praticada, sobretudo, no interior do estado do Maranhão (Ferretti, 2007), foi proibido e sofreu inúmeras perseguições policiais, da igreja católica, no final do século XIX, e esses fatos obrigaram seus praticantes a realizarem seus cultos nas matas de Codó-MA, principalmente, na comunidade quilombola Santo Antônio dos Pretos. (Ferretti, 2007). Considerando essa afirmativa, o presente estudo possui um caráter etnográfico, qualitativo e descritivo com o objetivo principal de produzir um glossário etnoterminológico da linguagem1 em contexto especializado de uso pelos terecozeiros em Codó-MA com a finalidade de compartilhar a visão de mundo desses terecozeiros. Como objetivos específicos, estabeleceu-se: i) levantar e registrar as especificidades denominativas e conceptuais do terecô, em Codó-MA, antes que caiam em desuso ou se percam pelo processo de umbandização do terecô; ii) e desenvolver um web site para abrigar o glossário etnoterminológico, fotos e vídeos do terecô de Codó-MA. Para fundamentar os estudos antropológicos sobre o terecô, foram usados os trabalhos de Ferretti (2001; 2007); Araújo (2008); Ahlert (2013; 2012); Centriny (2015); Gomes (2015). No que diz respeito aos aspectos linguísticos, baseou-se na Semiótica das Culturas (Pais, 2009; Greimas, 2000; Fiorin, 2021), na Terminologia (Cabré, 1999, 2003, 2005; Krieger, 2000, Barros, 2004) e na Etnoterminologia (Barbosa, 2000, 2004, 2007; Latorre, 2011, Santos, 2013). Quanto à metodologia, foi produzido um questionário etnoterminológico com 47 (quarenta e sete) questões que foram aplicadas com oito colaboradores dos sexos masculino e feminino, com o seguinte perfil: nascidos em Codó-MA e que não tivessem passado mais de ⅓ de sua vida em outra localidade; praticantes de terecô há mais de 10 anos e que desenvolvessem atividades nos terreiros que frequentam. Após terem sido gravadas em formato Mp3, as entrevistas foram transcritas grafematicamente e os vocábulos-termos coletados foram organizados e analisados em fichas etnoterminológicas que subsidiaram a produção do glossário etnoterminológico do terecô em Codó-MA. Como resultados, identificamos, entre muitos outros, os vocábulos-termos manjar, guna, babá, bronze, cujas conceptualizações transluzem os dogmas e preceitos específicos dessa religião marcadamente afromaranhense.por
dc.description.abstractEl terecô, religión de origen africano practicada principalmente en el interior del estado de Maranhão (Ferretti, 2007), fue prohibido y sufrió innumerables persecuciones por parte de la policía y de la Iglesia Católica, que obligó a sus practicantes a celebrar sus cultos en los bosques de Codó-MA, principalmente en la comunidad quilombola de Santo Antônio dos Pretos, a finales del siglo XIX (Ferretti, 2007). Teniendo en cuenta este hecho, el presente estudio es de carácter etnográfico, cualitativo y descriptivo, con el objetivo principal de producir un glosario etnoterminológico del lenguaje en un contexto especializado utilizado por los terecozeiros en Codó-MA. Los objetivos específicos fueron: i) relevar y registrar las especificidades denominativas y conceptuales del terecô en Codó-MA, antes de que caigan en desuso o se pierdan por el proceso de umbandização del terecô; ii) y desarrollar un sitio web para albergar el glosario etno-terminológico, fotos y videos del terecô en Codó-MA. Los estudios antropológicos sobre el terecô se basaron en los trabajos de Ferretti (2001; 2007); Araújo (2008); Ahlert (2013; 2012); Centriny (2015); Gomes (2015). Con respecto a los aspectos lingüísticos, la base fue la Semiótica de las Culturas (Pais, 2009; Greimas, 2000; Fiorin, 2021), Terminología (Cabré, 1999, 2003, 2005; Krieger, 2000, Barros, 2004) y Etnoterminología (Barbosa, 2000, 2004, 2007; Latorre, 2011, Santos, 2013). Con relación a la metodología, se elaboró un cuestionario etnoterminológico con 47 (cuarenta y siete) preguntas que fueron aplicadas a ocho colaboradores y colaboradoras, con el siguiente perfil: nacidos en Codó-MA y que no hubiesen pasado más de ⅓ de su vida en otra localidad; practicantes de terecô hace más de 10 años y que realizasen actividades en los tiemplos que frecuentan. Después de que las entrevistas fueran grabadas en formato Mp3 y luego transcritas grafemáticamente, las palabras-términos recogidas fueron organizadas en fichas etno-terminológicas que están apoyando la construcción de un glosario etno-terminológico del terecô en Codó-/MA que refleje la cosmovisión de los terecozeiros de Codó. Después de los análisis, construimos el glosario etno-terminológico digital del terecô de Codó-MA, que refleja la cosmovisión de los terecozeiros de Codó. Como resultado, identificamos, entre muchos otros, los vocablos manjar, guna, babá, bronze, cuyas conceptualizaciones reflejan los dogmas y preceptos específicos de esta religión notablemente afromaranhense.spa
dc.description.provenanceSubmitted by Maria Aparecida (cidazen@gmail.com) on 2025-02-17T13:05:07Z No. of bitstreams: 1 LARYSSA FRANCISCA MORAES PORTO.pdf: 2310480 bytes, checksum: 91d0c96852be1beed3960f45ccb5d90c (MD5)eng
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2025-02-17T13:05:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 LARYSSA FRANCISCA MORAES PORTO.pdf: 2310480 bytes, checksum: 91d0c96852be1beed3960f45ccb5d90c (MD5) Previous issue date: 2024-09-24eng
dc.formatapplication/pdf*
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Federal do Maranhãopor
dc.publisher.departmentDEPARTAMENTO DE LETRAS/CCHpor
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.initialsUFMApor
dc.publisher.programPROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS - Campus Bacangapor
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.subjectLéxico;por
dc.subjectEtnoterminologia;por
dc.subjectTerecô;por
dc.subjectGlossário;por
dc.subjectCodó-MApor
dc.subjectLéxico;spa
dc.subjectEtnoterminología;spa
dc.subjectTerecô;spa
dc.subjectGlosario;spa
dc.subjectCodó-MAspa
dc.subject.cnpqLingüística Aplicadapor
dc.titleUM OLHAR SOBRE AS MATAS DE SEU LÉGUA: A etnoterminologia do terecô, em Codó-MApor
dc.title.alternativeUNA MIRADA A LOS BOSQUES DE TU LEGUA: La etnoterminología del terecô, en Codó-MAspa
dc.typeDissertaçãopor
Aparece nas coleções:DISSERTAÇÃO DE MESTRADO - PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS - CAMPUS BACANGA

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
LARYSSA FRANCISCA MORAES PORTO.pdfDissertação de Mestrado2,26 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.